Glasvegas - Press <PLAY> - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Glasvegas - Press <PLAY>




Press <PLAY>
Нажми <PLAY>
The world as I know it
Мир, который я знаю,
Would never ever spin again.
Перестал бы вращаться.
If not for dark
Если бы не тьма,
I couldn't recognize a spark
Я бы не увидел искры,
If not for evil
Если бы не зло,
The kind man would walk on by invisible
Добрый человек остался бы незамеченным.
If not for the devil
Если бы не дьявол,
How could mother Mary play the hero
Как могла бы Дева Мария стать героем?
If not for bad stuff
Если бы не плохое,
The good would never be enough
Хорошего бы никогда не было достаточно.
If not for loneliness
Если бы не одиночество,
A friend is somewhere in the wilderness
Друг где-то в пустыне.
If our love was ever to part ways then
Если бы наша любовь когда-нибудь распалась,
The world as I know it
Мир, который я знаю,
Would never ever spin again
Перестал бы вращаться.
If there's no words of violence
Если нет слов насилия,
The kind whisper screams a sonic silence
Добрый шепот кричит звуковой тишиной.
If not for fear
Если бы не страх,
A hope is nowhere near
Надежды нигде нет.
If not for rain
Если бы не дождь,
The sun would never split the skies again
Солнце никогда бы не разделило небо.
If in doomed waters we should tread
Если мы ступим в обреченные воды,
Fear not, our rescue's only up ahead
Не бойся, наше спасение уже близко.
If not for loneliness
Если бы не одиночество,
A friend is somewhere in the wilderness
Друг где-то в пустыне.
If our love was ever to part ways then
Если бы наша любовь когда-нибудь распалась,
The world as I know it
Мир, который я знаю,
Would never ever spin again
Перестал бы вращаться.
Never ever spin again
Перестал бы вращаться.
I'm on the road to somewhere
Я на пути куда-то,
You're on the road to somewhere
Ты на пути куда-то,
We're on the road to somewhere
Мы на пути куда-то.
If not for rain
Если бы не дождь,
The sun would never split the skies again
Солнце никогда бы не разделило небо.
If in doomed waters we should treat
Если мы ступим в обреченные воды,
Fear not, our rescue's only up ahead
Не бойся, наше спасение уже близко.
If not for bobby crying blue on blue
Если бы не Бобби, плачущий синим по синему,
Joy would carry on the stranger I once knew
Радость продолжала бы нести незнакомец, которого я когда-то знал.
If not for fear
Если бы не страх,
A hope is nowhere near
Надежды нигде нет.
If not for loneliness
Если бы не одиночество,
A friend is somewhere in the wilderness
Друг где-то в пустыне.
If our love was ever to part ways then
Если бы наша любовь когда-нибудь распалась,
The world as I know it
Мир, который я знаю,
Would never ever spin
Перестал бы вращаться.
If not for loneliness
Если бы не одиночество,
A friend is somewhere in the wilderness
Друг где-то в пустыне.
If our love was ever to part ways then
Если бы наша любовь когда-нибудь распалась,
The world as I know it
Мир, который я знаю,
Would never ever spin again
Перестал бы вращаться.





Авторы: Allan James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.