Glasvegas - Press <PLAY> - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Glasvegas - Press <PLAY>




The world as I know it
Мир, каким я его знаю.
Would never ever spin again.
Больше никогда не будет крутиться.
If not for dark
Если бы не темнота ...
I couldn't recognize a spark
Я не мог распознать искру.
If not for evil
Если бы не зло
The kind man would walk on by invisible
Добрый человек пройдет мимо, невидимый.
If not for the devil
Если бы не дьявол
How could mother Mary play the hero
Как могла мать Мария изображать из себя героиню
If not for bad stuff
Если бы не плохие вещи
The good would never be enough
Хорошего никогда не будет достаточно.
If not for loneliness
Если бы не одиночество ...
A friend is somewhere in the wilderness
Друг где-то в глуши.
If our love was ever to part ways then
Если бы нашей любви суждено было расстаться, тогда ...
The world as I know it
Мир, каким я его знаю.
Would never ever spin again
Никогда больше не закружится.
If there's no words of violence
Если нет слов о насилии ...
The kind whisper screams a sonic silence
Добрый шепот кричит звуковая тишина
If not for fear
Если бы не страх
A hope is nowhere near
Надежды нигде нет.
If not for rain
Если бы не дождь ...
The sun would never split the skies again
Солнце больше никогда не расколет небеса.
If in doomed waters we should tread
Если в обреченных водах нам придется ступать ...
Fear not, our rescue's only up ahead
Не бойся, наше спасение только впереди.
If not for loneliness
Если бы не одиночество ...
A friend is somewhere in the wilderness
Друг где-то в глуши.
If our love was ever to part ways then
Если бы нашей любви суждено было расстаться, тогда ...
The world as I know it
Мир, каким я его знаю.
Would never ever spin again
Никогда больше не закружится.
Never ever spin again
Никогда больше не вращайся
I'm on the road to somewhere
Я на пути куда-то.
You're on the road to somewhere
Ты на пути куда-то.
We're on the road to somewhere
Мы на пути куда-то.
If not for rain
Если бы не дождь ...
The sun would never split the skies again
Солнце больше никогда не расколет небеса.
If in doomed waters we should treat
Если в обреченных водах мы должны лечить
Fear not, our rescue's only up ahead
Не бойся, наше спасение только впереди.
If not for bobby crying blue on blue
Если бы не Бобби плачущий синим по Голубому
Joy would carry on the stranger I once knew
Радость продолжила бы незнакомца, которого я когда-то знал.
If not for fear
Если бы не страх
A hope is nowhere near
Надежды нигде нет.
If not for loneliness
Если бы не одиночество ...
A friend is somewhere in the wilderness
Друг где-то в глуши.
If our love was ever to part ways then
Если бы нашей любви суждено было расстаться, тогда ...
The world as I know it
Мир, каким я его знаю.
Would never ever spin
Никогда никогда не вращался
If not for loneliness
Если бы не одиночество ...
A friend is somewhere in the wilderness
Друг где-то в глуши.
If our love was ever to part ways then
Если бы нашей любви суждено было расстаться, тогда ...
The world as I know it
Мир, каким я его знаю.
Would never ever spin again
Никогда больше не закружится.





Авторы: Allan James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.